Rollespil på film
Engelsk: Sofie og Sarah sidder inde på Sofies værelse og drikker the.

Sofie: “What is it, Sarah, that you want to tell me?”
Sarah tøver: “It’s really hard for me. I haven’t told my secret to anybody yet…”
Sofie: “I promise you, that I will keep the secret between us”
Sarah: “All right, I trust you… Last week I found out that Peter isn’t my real dad!”
Sofie: “Oh my God! How did you find out?”
Sådan kunne jeres rollespil starte. Og når Sarah afslører sin hemmelighed for Sofie, vil vi gerne tæt på i et nærbillede for at afkode hendes følelser her. Og så vil vi selvfølgelig gerne høre, hvordan hun fandt ud af det.
Nu er det jeres tur til at lave et rollespil på film. Se hvordan I gør her.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
7. - 9. klasse | 3 lektioner | Engelsk | 3 personer |
![]() |
![]() |
![]() |
Mobil |
Mikrofon |
Computer |
Når du har gennemført øvelsen:
|
Om øvelsen
-
I skal arbejde i 3-mands grupper og forberede, optage og klippe et lille rollespil ud fra en bestemt situation, følelse eller holdning. Rollespillet skal rumme 1 dialogscene mellem to personer. Den tredje elev optager scenen
-
Inden I optager, skal I forberede hvad samtalen skal handle om og hvilke engelske begreber I skal kende til
-
I optager jeres rollespil på max 2 min. Når I optager og klipper jeres rollespil, skal I bruge nogle enkle filmiske virkemidler for at scenen bliver dynamisk og spændende at se på
-
I slutter med at vise jeres rollespil for klassen og giver feedback på hinandens rollespil med fokus på jeres engelske sprog
Eksempel på elevfilm kommer senere
Før optagelseI inddeles i 3-mands grupper. I trækker eller vælger et bestemt emne, situation eller holdning, som jeres rollespil skal handle om: Følelser:
Situationer:
What is your opinion of/do you think of…?
Forbered:
Fordel rollerne imellem jer: to skuespillere og en fotograf Før I begynder at optage jeres rollespil, skal I have set dette video-essay: Drop det dovne kamera
|
Jeres film skal nemlig rumme:
|
Husk! Vend mobilen vandret | Optag 3 sekunder før og efter hvert skud, så der er noget at klippe i | Tjek ofte, at der er lyd på jeres optagelser |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Indstil jeres mobil eller tablet til at optage i 720p
Redigering
-
Læg jeres optagelser ind i et klippeprogram og klip jeres rollespil sammen.
-
Hvis det er første gang I klipper en film:
Præsentation og feedback
Vis jeres rollespil for klassen og giv grupperne feedback på engelsk:
|
Øvelse: Rollespil på film
Udstyr: Elevernes mobiler til at optage rollespillet, og det device, eleverne bruger til at klippe deres film.
Hvis skolen råder over eksterne mikrofoner (som passer til smartphones), anbefaler vi, at grupperne får udleveret én hver. Det vil højne filmenes lydkvalitet. Hvis I ikke har adgang til eksterne mikrofoner, udgår lydmandens funktion, hvorfor det vil være optimalt at nedsætte 3-mandsgrupper.
Programmer: Vælg det klippeprogram, eleverne tidligere har arbejdet med. Hvis eleverne ikke har prøvet at klippe en film sammen før, anbefaler vi Wevideo, der ligger på SkoleTube.
3 lektioner:
-
10 min. til præsentation af forløbet
-
10 min. til brainstorm på emner, situationer og følelser på klassen
-
20 min. til idéudvikling og forberedelse af indhold for dialogscene
-
10 min. til gennemsyn af og dialog om video-essay, ’Drop det dovne kamera’
-
50 min. til optagelse af 1 dialogscene uden for skolen
-
60 min. til klipning af filmen*
-
20 min. til præsentation og feedback på gruppernes film i klassen
*Hvis eleverne ikke har erfaringer med klipning af film, anbefaler vi, at I afsætter i alt 90 min. på, at eleverne først orienterer sig i vores video tutorials i klipning og derefter klipper deres film.
Fagligt fokus: Eleverne trænes i at tale om emner, situationer og følelser i et engelsk hverdagssprog og med klar og tydelig udtale og intonation. De trænes endvidere i at tilegne sig replikker og arbejde med mimik og gestik. Endelig trænes eleverne i at give feedback til andre på engelsk.
Filmisk fokus: Eleverne trænes i at tilrettelægge en mindre filmproces fra idé til færdigt produkt. De opnår viden om udvalgte filmiske virkemidler, optagelse og efterproduktion ved at udarbejde en dialogscene som rollespil.
For at gøre dialogscenen spændende og dynamisk at se på skal eleverne arbejde med følgende filmiske virkemidler i optage- og klippeprocessen:
- Over skulderen skud
- Reaktionsskud
- Klip på blikretning
- 3 forskellige billedbeskæringer (halvtotal, halvnær og nær)
Om øvelsen: 3-mands grupperne skal forberede, optage og klippe et lille rollespil ud fra en bestemt situation, følelse eller holdning. Øvelsen kommer med konkrete forslag hertil til inspiration, men vi anbefaler, at I også gennemfører en hurtig brainstorm på klassen, så eleverne kommer til at lave rollespil om emner, de synes er interessante, og som de kan føre en kortere samtale om på engelsk
Vi anbefaler ligeledes, at eleverne får lov til at optage deres dialogscene uden for skolen (eller på et roligt udeareal til skolen), hvor grupperne har ro til at optage og hvor det er trygt og naturligt for dem at føre en samtale - siddende eller liggende. Det kan fx være hjemme hos en af eleverne – indenfor eller udenfor, i en park, i en skov, etc. Location skal dog ligge i cykelafstand fra skolen.
Rollespillet skal rumme 1 dialogscene mellem to personer på max 2 min. Den tredje elev optager scenen. For at tilgodese, at alle elever bliver skuespillere og fører en dialog på engelsk, kan I med fordel lade alle eller de hurtige grupper optage 2 dialogscener med forskellige roller – evt. med nyt tematisk fokus.
I forberedelsesprocessen skal grupperne indkredse, hvad samtalen skal handle om. De skal også undersøge, hvilke engelske begreber, de skal kende til.
Eleverne guides til, hvordan de gør deres dialogscene dynamisk og spændende at se på med vores videoessay, ’Drop det dovne kamera’, som I skal se og gennemgå på klassen før grupperne går på optagelse.
I optagelsesprocessen skal fotografen have fokus på udvalgte filmiske virkemidler.
Grupperne klipper deres rollespil sammen.
Forløbet afsluttes med visning af gruppernes film og feedback på klassen på engelsk ud fra udvalgte sproglige fokuspunkter.